网名天涯 2016-3-23 23:49
笑话三则
1、 我一同事是黑人,有一次吃巧克力,怀疑自己吃到嘴边了,问我一个中国同事:“你看我沾上巧克力没有?”
我同事愣了,说:“没……看不出来”
黑人想了想:“……你大爷的”
我同事是他下属
以上均英文对话
评论:估计一般人是看不出来那家伙和巧克力的区别。
2、 前几年大学刚毕业的时候(药学专业),被分配到一家私人药店实习,说白了就是站柜台卖药。药店的经营范围很广,各种跟药沾边的东西都有,什么药物洗发水,药物牙膏等等……
某日,一MM进店门买洗液(洁尔阴之类的),看我一个爷们在这边就没好意思过来(其实洗液就在我的柜台),她跑到对面柜台跟一个大妈说要瓶洗液,大妈就冲我喊:XX,洗液多钱一瓶??
我当时没反应过来,还以为她要治脚气或者洗雀斑的那种洗液,就大声回到:你要洗哪的!
众人石化,MM泪奔……
评论:看来那时候MM死的心都有了。
3、 一次同学想排演《霸王别姬》。
我本来想对一女生这样说的,我演霸王,你演姬
结果!
我口误说成:我演王八(想说‘霸王’还说反了- -),你演鸡(姬)巴(吧)。
全场爆笑。
评论:当众这个口误还是有点严重的。
ylhxq 2016-3-24 00:03
:shy 很不错的 估计一般人是看不出来那家伙和巧克力的区别。
martinchi 2016-3-24 00:46
1 英语中,你大爷的怎么说?感觉汉语中文字博大精深
2 最好的洗液还是精液,晚上我们一起洗洗
3 我演霸王,你演鸡,那不变成了霸王叫鸡
networker 2016-3-26 12:32
不错,太有才了,都是自己想出来的吗??